DVD και ελληνικοί υπότιτλοι. H έρευνα.

Από nmpardakis 21 Αυγούστου 2007

dvd

 

 

Με βάση το άρθρο για τα dvd ,όπου μπορώ να πω πως παρεξηγήθηκα (απλά αναδημοσίευσα το άρθρο δεν είπα πως έκανα την έρευνα του αιώνα), γράφω αυτό το άρθρο. Λοιπόν, όλοι θα έχετε προσέξει πως οι περισσότερες ελληνικές εταιρίες διανομής (Audio Visual, Σπετζος κ.α.) έβαζαν τους υπότιτλους σε πολλές ξένες ταινίες. Γιατί αυτο; Γιατί το dvd δεν είχε ελληνικούς υπότιτλους και κανείς δεν θα έπαιρνε ή θα νοίκιαζε την ταινία άμα δεν ήξερε αγγλικά. Βεβαίως και υπάρχουν ξένες εταιρείες παραγωγής που είχαν προβλέψει τα ελληνικά όμως τώρα τα ελληνικά δεν ήταν μέσα στην λίστα για τα Blue Ray Disks τα οποία θα αντικαταστήσουν τα dvd. Δεν είχαν προβλέψει το ISO-8859 από ότι βρήκα αλλά τελικά μάλλον άλλαξαν γνώμη. Τα παιδιά στο petition μάζεψαν πολλές υπογραφές, δεν μπορώ να πιστέψω όμως ότι μαζεψαν 40,000 υπογραφές χωρίς λόγο. Αν το ήθελαν τόσο πολύ γιατί όμως δεν μου απάντησαν στα mail μου;;; Δεν ξερω, πάντως δεν θα χάναμε και τίποτα να υπογράψουμε πιστευω. Έτσι και αλλιώς όλα πήγαν καλά

 

Υ.Γ. Δημήτρη ευχαριστώ πολύ για τα σχόλια σου αλλα δεν μπορώ να πω πως είμαι καταστροφολόγος. Θα προτειμούσα να μου απαντούσες στο mail και εσύ, θα ήθελα πολύ να βοηθήσεις να βρούμε κάποια άκρη.

 

 

ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΣΧΕΤΙΚΑ